نماذج من مفردات القوانين الاشورية

17-05-2017

نماذج من مفردات القوانين الاشورية

فايز مقدسي: تتم العثور على الواح مدونة باللغة السورية في العهد الاشوري منتصف الالف الثاني قبل الميلاد في العراق قرب نينوى عاصمة الامبروطورية الاشورية انذاك .و قد تم تدوين القوانين التي يحكم الملك من خلالها و التى تحدد علاقة المواطن بالدولة و تنظم الحياة الادارية و الاجتماعية  باللغة الاشورية السورية.و بلغ عدد الالواح المقروءة 14 لوحا حجريا 9 منها في حالة جيدة و 5 محطمة صعب فك حروف كلماتها على المختصين انذاك .و قد تم العثور على الواح القوانين مابين سنة 1903 و سنة 1914 ميلادية و تحتوي على العديد من المواد التي لا يجوز لاحد الاخلال بها او عدم الخضوع لها .و ترد في القوانين الاشورية التي جاءت بعد حوالي الف سنة من قوانين حمورابي العديد من الكلمات-المفردات الاشورية التي يجد من يقرأ انها لا زالت سائدة حتى اليوم في كل لهجات سوريا الطبيعية و بعضها  استعارته اللغة العربية الفصحى كما سوف نرى.
و اليكم جدولا ببعض مفردات القوانين الاشورية التي تدل على علو مستوى النظام الاداري انذاك
-------------------------
اخذو / تعني /تزوج / خطب فتاة و اخذها كزوجة .
اخيزانو / تقدم ليطلب يد فتاة للزواج / لاخذها كزوجة . و لا نزال الى اليوم نقول /فلان اخد فلانة /يعني تزوجها.
اكلو/ اكل -يأكل -تناول الطعام .
الماتو/ و تعني /ارملة / او زوجة الرجل الذي مات / . و اذا كان الميت ابو فتاة فيقال عن الفتاة انها
/ماتو / يعني / يتيمة . و كلمة /موتو/ الاشورية تعني /رجل او زوج او اب .
عشورايتتو/ يعني / عشيرة /بمعنى زوجة /هي عشيرته يعني هي زوجته .
عششات/ اولي / يعني فتاة ( عايشة )من طبقة راقية و غنية كماتدل كلمة /اولي / يعني من الاوائل و الاسياد.
و الكلمة ذاتها ترد في قوانين حمورابي و بنفس المعنى . و ترد كلمة / اولي / في القوانين الاشورية
لتدل ايضا على الرجل الحر السيد.
بتولتو / يعني / بتول/ او /عذراء / كما نقول الى اليوم مريم البتول او مريم العذراء و المفردة ذاتها تأتي في نصوص اوغاريت بنفس اللفظ و نفس الدلالة و المعنى : بتلت .
عبارة / بعل-نفشاتا / تعني سيد الروح او النفس او انفاس الحياة كما نرى في كلمة / نفشاتا/ اي النفس الحي .
عيقالاتيو/ يعني /سيدة القصر او الدار .و نجدها لا تزال الى اليوم في صيغة / عقيلة /يعني سيدة .
عيشرتو/ يعني /زوجة/ سيدة / عشيقة .و لا تزال مستعملة حتى اليوم بمعني الصداقة /في بينهم عشرة طويلة /
و ايضا بمعنى العشيقة.
حريمتو / و هي تعني /الكاهنة او الراهبة المحرمة او المقدسة في المعبد. و منها اتت كلمة / حرم / و محرم / و حرام /
و كلها تدل على ماهو مقدس  كما انها اصل كلمة /هرم /اهرمات في مصر لان الهرم هو في الاصل /حرم/ يعني مقدس .و لا تزال مستعملة حتى اليوم بنفس المعنى و ايضا بمعنى /الزوجة / حرمتي /
قدورو / و هي تعني / قدر او قيمة  او مسافة او وزن محدد /.
لبشتو / و تعني اللباس / و فعل / لبس او لبست العروس لباس العرس .
ناكو / اي /المضاجعة الجنسية بين الرجل و المرأة / و هي ما تزال موجودة و مستعملة و لكنها اليوم صارت ُتعتبر
كلمة بذيئة .مع انها كانت كلمة مهذبة طالما انها وردت في لغة ادارية قانونية.و دام استعمالها كما هي / ناك /ينيك /نيك/
طوال العصر العباسي ككلمة عادية و ادبية .و من يقرأ كتاب/ الاغاني/ ،على سبيل المثال ، يجده حافلا بهذه الكلمة و ايضا اسماء الاعضاء الجنسية المذكرة و المؤنثة في النثر و في الشعر .كما اننا نجد كلمة / ناك /ينيك/ في اية نزلت على النبي /مسيلمة /الذي يلقب بالكذاب  عندما التقى بالنبية /سجاح /  و ضاجعها      جنسيا .و تقول الاية كما تلاها مسيلمة على سجاح و كما ترد في كتاب
/ تحفة العروس و متعة النفوس / على النحو التالي و فيها يخاطب مسيلمة سجاح قائلا لها :
( قومي الى المضجع /و اركعي على اربع -
فأن شئت بثلثيه / و ان شئت فبه اجمع .)
مشقو / يعني / باس او اخذ قبلة من المحبوب .و لا نزال الى اليوم  نستعمل هذه الكلمة  بنفس المعنى فنسمع عاشقا يقول عن محبوبته
/ مشقتا بوسة / او هي تقول عنه / مشقني بوسة فدوبني دوب /.
قالو/ و تعني الذي يقول و لكنها كانت خاصة بالمنشدين الكهنة في المعبد /القوالين / الذين يقولون و ينشدون نصوص الصلاة .
ريحتو / بمعنى / راحة -ارتياح / و لا نزال نقول للزائر / خود راحتك البيت بيتك /.
ظبتو / يعني /امسك به / و لا نزال نقول ان السائق اكل /ظبط / من الشرطي /.
او / اخيرا ظبتو بالجرم المشهود / يعني امسكت به .
شكنو/ يعني /سكن -يسكن -مسكن .
شركو / يعني / مشاركة -شراكة / و هو نصيب المرأة من مال  الزوج عند الزواج .يعني المهر .
سيرو/ يعني /صغير . او /طفل صغير /.

ماسبق مجرد تنويه بالمفردات التي وردت في نصوص و مواد القوانين الاشورية و كيف انها دخلت الى العربية
و صارت اساسا لها كما هو حال كل اللغات -اللهجات السورية القديمة التي نسميها عربية و الحقيقة ان العربية هو الاسم الذي اطلق بعد دخول الاسلام الى المنطقة و من باب تكريم القران و الاسلام .

إضافة تعليق جديد

لا يسمح باستخدام الأحرف الانكليزية في اسم المستخدم. استخدم اسم مستخدم بالعربية

محتويات هذا الحقل سرية ولن تظهر للآخرين.

نص عادي

  • لا يسمح بوسوم HTML.
  • تفصل السطور و الفقرات تلقائيا.
  • يتم تحويل عناوين الإنترنت إلى روابط تلقائيا

تخضع التعليقات لإشراف المحرر لحمايتنا وحمايتكم من خطر محاكم الجرائم الإلكترونية. المزيد...